页面载入中...

汪曾祺《聊斋新义》被誉"维护了白话文尊严"

admin jizzjizz韩国 2020-02-18 1092 0

  资料 | 人民网 澎湃 国防部网站 环球网等

  原标题:韩星张东健朱镇模涉女性露骨聊天曝光,韩警方:将严惩散播个人隐私行为

  “阿尼马格斯”的英文为Animagus,是罗琳在“哈利·波特”系列作品中创造的词汇:英文animal(动物)与拉丁文magus(意为巫师)结合到一起,指能够变化为动物的巫师。

  罗琳回复该读者称,巨蛇“纳吉尼”并非“阿尼马格斯”,而是Maledictus,该词由mal-前缀(意为“坏,错误”)和拉丁文dictus(意为“口语的”)组成,指“被诅咒”。在罗琳的设定中,巨蛇“纳吉尼”曾经是一个人,但身中血统诅咒变成野兽。“哈利·波特”系列小说中的角色德拉科·马尔福的妻子有同样的血统诅咒。

  罗琳此前并未在作品中提及巨蛇“纳吉尼”的真实身份,网友问罗琳这个秘密保守了多少年,罗琳回答:“大概20年吧。”

  编辑:王晓琳

‹‹  123  4    ››  显示全文
admin
汪曾祺《聊斋新义》被誉"维护了白话文尊严"

发表评论

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。